bordarretazos

La mejor versión de «Alucinado» que Yahir logró interpretar (todas las demás son un pálido reflejo; la baja calidad de la grabación solo agrega intensidad…)

«La gente paga dinero para ver como otros creen en sí mismos» Kim Gordon

“For me performing has a lot to do with being fearless. I wrote an article for Artforum in the mideighties that had a line in it that the rock critic Greil Marcus quoted a lot: “People pay money to see others believe in themselves.” Meaning, the higher the chance you can fall down in public, the more value the culture places on what you do. Unlike, say, a writer or a painter, when you’re onstage you can’t hide from other people, or from yourself either.”

Kim Gordon en «Girl in a band»

Las raíces de los amates (Amatlán)

Sobre el racismo, la abolición de la esclavitud y su cercanía con el comunismo y la solidaridad en «The Undercommons»/»Los abajocomunes» de Fred Moten y Stefano Harney

“For Ruth Wilson Gilmore: “Racism is the state-sanctioned and/or extralegal production and exploitation of group differentiated vulnerabilities to premature (social, civil and/or corporeal) death.” What is the difference between this and slavery? What is, so to speak, the object of abolition? Not so much the abolition of prisons but the abolition of a society that could have prisons, that could have slavery, that could have the wage, and therefore not abolition as the elimination of anything but abolition as the founding of a new society. The object of abolition then would have a resemblance to communism that would be, to return to Spivak, uncanny. The uncanny that disturbs the critical going on above it, the professional going on without it, the uncanny that one can sense in prophecy, the strangely known moment, the gathering content, of a cadence, and the uncanny that one can sense in cooperation, the secret once called solidarity.”

en «The Undercommons» de Fred Moten y Stefano Harney

Rest in all your strength and rejoice, precious Patitas

Mayra Roffe Gutman, my partner, died on February 8, 2023. On Thursday, February 9, she was cremated. Mayra had asked us to choose a tree in Parque México, near the duck pond, where our son, Ilai, could go to remember her. Parque México was always one of her favorite places. There she learned to ride her bike and had a tree that she said was her home. Many times she told me how, as a child, she would cross the park to go from her mom’s apartment to her dad’s, or back; and the excitement she got from the activities offered there on Sundays, such as painting pottery. Even though it was not the closest park to our house, she often preferred to go there. At her request, we went to that same park to see the ducks and eat potato chips a few weeks before she passed away. To get to the tree we chose, if you are facing the duck pond, and behind you is the Lindbergh Forum, you have to walk to your right. When the path forks, take a left. In front of the bench that appears almost immediately, there is a young tree with a very green top.

Thanks to those who have written to my whats, email or facebook. I’m sorry I can’t answer all your messages. I have received them with love. As I have told many people, when May was told she had cancer we made an agreement to be happy despite how difficult it might become. We also agreed that we would not allow the intolerable side of the treatment to become tolerable. Despite the cancer, we were very happy for a year and eight months. Mayra had an incurable cancer and we knew that death was around. The last four months of treatment the cancer progressed and what we feared happened. The health effects of this process took a good part of our lives. Despite this, when she found some energy, she never stopped joking, laughing or hugging Ilai. Palliative care medications made the last two months lighter, but cancer did not stop. Two days after she told us she no longer wanted to continue with the treatment, Mayra died. At home we are in peace with the fact that the intolerable is over and she was able to rest. For me it is important to know that she was able to die when she decided it was time for that to happen. I feel that Mayra left us a heritage in which dignity is a synonym of joy.

Rest in all your strength and rejoice, precious Patitas.

Descansa, en toda tu fuerza y regocijo, Patitas preciosa

Mayra Roffe Gutman, mi pareja, murió el pasado 8 de febrero del 2023. El jueves 9 de febrero cremaron su cuerpo. Mayra nos había pedido que escogiéramos un árbol en el Parque México, cerca del estanque de los patos, al que nuestro hijo, Ilai, pudiera ir para recordarla. El Parque México siempre fue uno de sus lugares favoritos. Ahí aprendió a andar en bicicleta y tenía un árbol que decía era su casa. Muchas veces me contó cómo, de niña, lo cruzaba para ir del departamento de su mamá al de su papá, o de vuelta, y la emoción que le daban las actividades que ahí se ofrecían los domingos, como pintar cerámicas. A pesar de que no era el parque más cercano a nuestro hogar, a menudo prefería ir ahí. Por petición de ella, a ese mismo parque fuimos a ver a los patos y a comer papas fritas unas semanas antes de que falleciera. Para llegar al árbol que elegimos, si están mirando de frente hacia el estanque de los patos, y a sus espaldas se encuentra el Foro Lindbergh, tienen que caminar hacia su derecha. Cuando el camino se bifurca, toman a la izquierda. Frente a la banca que aparece casi de inmediato hay un árbol joven y con una copa muy verde.

Si les apetece recordarla pueden darse una vuelta por ahí.

Gracias a quienes me han escrito a mi whats, a mi mail o al facebook. Perdón que no pueda responder todos sus mensajes. Los he recibido con cariño. Como le he contado a muchas personas, cuando le dijeron a May que tenía cáncer hicimos un acuerdo de estar alegres a pesar de lo difícil que pudiera llegar a ser. También acordamos que no permitiríamos que la cara intolerable del tratamiento se volviera tolerable. A pesar del cáncer, fuimos muy felices por un año y ocho meses. Mayra tenía un cáncer incurable y sabíamos que la muerte la rondaba. Los últimos cuatro meses del tratamiento la enfermedad avanzó y eso que temíamos sucedió. Los efectos en su salud de este proceso tomaron buena parte de nuestra vidas. A pesar de ello, cuando encontraba algo de energía, nunca dejó de bromear, comer, reír o abrazar a Ilai. Los medicamentos de cuidados paliativos le hicieron el último mes y medio más ligeros, pero el cáncer no se detuvo. Dos días después que nos dijera que ya no quería seguir con el tratamiento, Mayra murió. Un día antes me dijo que ya quería irse. En casa estamos tranquilos de que lo intolerable se acabó y ella pudo descansar. A mí me da tranquilidad que, cuando lo decidió, pudo morir. Siento que Mayra nos dejó una herencia en la que la dignidad coincide con la alegría.

Descansa, en toda tu fuerza y regocijo, Patitas preciosa.

bigotedegato
adivinaquien1-1
adivinakien3-1

Me invitaron a escribir un ensayo sobre la palabra “territorio”. Terminé rastreando la manera en que Yasnaya Aguilar entiende ese concepto, su relación con “La parábola del sembrador”, de Octavia Butler, y la lectura que hace de esta novela Haraway

El texto lo escribí para el catálogo del festival Fotoseptiembre, en el Centro de la imagen, que está por publicarse. Para mi las líneas a continuación son una semilla, espero que en un futuro crezcan. El ensayo puede leer aquí:

Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Blog

Recovering the past, creating the future

Espejo Humeante

Revista latinoamericana de ciencia ficción

Proyecto Samir

En defensa de la vida y un habitar digno

ENGLISH WORDS AND GREEK COGNATES.

Learn easily Greek via the linguistic relationships and the roots of the English words.

Escritos de sobre mesa

SOBRE CRÍTICA. VISUALIDAD. ESCRITURA. POEMA: ENCUENTROS; Un objeto, una cosa. Nos sentamos frente a él. Lo interrogamos: él nos dice algo. El desmontaje es en tiempo ahora: Una crítica de voces. Una crítica de imágenes. Recuerdos. Flashazos.

Decir todo

Blog de Francisco Serratos

POETAS EN LA NOCHE

Poesía, cuentos y relatos

OTTO CÁZARES

ARCHIVO DE PROYECTOS

Tomarse en serio la naturaleza

Sobre la administración responsable y sostenible del planeta

Arte y expectación

arte, sociología, cuerpo vibrátil

La Ciudad Biodiversa

Consejos para promover la biodiversidad en las ciudades

Arqueología y Software Libre

informática, arqueología, música, opinión ...

Oscuro entre nosotros

Falsa antología mexiquense

postfiliablog.wordpress.com/

Siguiendo el laberinto de nuestro deseo

Congreso Nacional Indígena

Sitio oficial del Congreso Nacional Indígena