«Los abajocomunes» («The Undercommons»), de Fred Moten y Stefano Harney, traducción al español descargable

por Juan Pablo Anaya

Les invito a descargar, hojear y leer la edición digital, que armamos en «La campechana mental» y «El cráter invertido», del texto Los abajocomunes pdf / Los abajocomunes epub (The Undercommons) de Fred Moten y Stefano Harney. Los invitamos a compartir el archivo y a disfrutar la lectura. El texto fue traducido del inglés por Cristina Rivera-Garza, Marta Malo y el que escribe estas líneas.

Una de las tesis en el libro afirma que los bienes comunes, y las formas de organización vinculadas a ellos, rodean y anteceden cualquier proceso de colonización. Siguiendo esta idea en La campechana mental decidimos preparar la edición del texto trabajando con una herramienta comunitaria como el software libre. Por ello, el pdf se trabajo en principio con LaTeX, previo marcado del texto en Markdown. Después los compas del Cráter invertido incluyeron sus dibujos y formularon una chula edición en InDesign: Los abajocomunes pdf. Basado en el el archivo en LaTeX, e incluyendo los dibujos hechos por la banda del Cráter, el epub se hizo en la Campechana mental utilizando Sigil y Calibre: Los abajocomunes epub

Nos gusta pensar que este proceso fue, en parte, una apuesta por una práctica editorial en la que los bienes comunes y las dinámicas que generan estén en primer plano.

Qué disfruten la lectura: Los abajocomunes pdf y Los abajocomunes epub