Gilles Deleuze y la función política de las “palabras esotéricas”

por Juan Pablo Anaya

“Deleuze’s notion of structure is itself therefore marked by a lack of equilibrium and by processes of reciprocal determination where each reciprocating side determines the other, but only as something in movement, resistant to identity and disruptive of any settled structure, for example of knowledge.


This necessary reciprocal determination between an essentially excessive series and an essentially lacking one allows Deleuze to make the following political statement:

“It is this disequilibrium that makes revolutions possible. It is not at all the case that revolutions are determined by technical progress. Rather, they are made possible by this gap between the two series, which solicits realignment of the economic and political totality in relation to the parts of the technical progress.” (LoS, 49, 64)

So against conservatism and reactionary politics, but also against a government by supposedly progressive technocrats, Deleuze insists that it is in the nature of series to produce an excess that demands revolution, that is a creative experimentation with novel signs and events beyond any totality of forms of knowledge, including a meta-understanding of how technology is associated with progress. It is impossible to be conservative, because the things that we ought to be conservative about are excessive and lacking. However, against utopian revolutionary politics, Deleuze’s structure requires this excess even within any utopian image and therefore defines that image as a form of lack itself demanding a creative and transforming approach. Instead, Deleuze speaks of a ‘permanent revolution’ but this does not mean a permanent total revolution since revolutionary events and their replaying are generated by excess (new signs demanding revolution) and by lack (insufficiency in current social structures), that is by a relation to ongoing and transforming series rather than absolute novelty. Totalitarian revolution is impossible because events happen between series, rather than at their end or pure beginning: ‘The technocrat is the natural friend of the dictator – computers and dictatorship; but the revolutionary lives in the gap which separates technical progress from social totality, and inscribes there his dream of permanent revolution’ (LoS, 49, 64). The Deleuzian revolutionary politics is therefore between any final ideal of a society based on a universal model and an opposing view where society explodes into individual and contingent interests. This can seem very suspicious, since it appears to evade a commitment to either side, while also drawing on the values of both. It is worth asking whether this is a general property of his appeal to paradoxes: Do they make claims to an impossible middle ground and to its contradictory extremes? More technically, can Deleuze put forward workable models based on his deductions of paradoxes? Can practical modes of life, for example political ones, be based around those models?

In the seventh series ‘of esoteric words’, Deleuze provides responses to these questions through a development of properties of the duality of series with respect to a number of procedures based on his reading of Lewis Carroll. It is natural to interpret these approaches in a literary manner first. Logic of Sense provides us with a new structuralist literary theory, though again such a convenient label is risky and ‘”una nueva pragmática en el devenir estructural de los textos y los acontecimientos” is more accurate, if unwieldy. This second name captura la manera en que la concepción de estructura apra Deleuze es móbil, se enfoca en los eventos, y hace un lago cualquier limitación de lo literario alrededor de un texto o un conjunto de textos. However, there are dangers in associating this work with literature and aesthetics, since, as we have seen with the series on structure, Deleuze sets his book within political, philosophical and moral horizons and challenges. The following ‘procedures for serial development’ from the seventh series are therefore not only ways approaching a particular type of literature, but much broader practical methods derived from his work on structure. Las series pueden desarrollarse de la siguiente manera:

  1. Dos series de acontecimientos con diferencias mínimas entre ellas pueden relacionarse una con la otra y ser puestas en movimiento a través de un objeto extraño compartido.

  2. Dos series completamente distintas de acontecimientos pueden ser reguladas juntas (regulated together) a través de una proposición, una onomatopeya o un sonido.

  3. Dos series completamente discrepantes o dispares pueden ser reguladas por una palabra esotérica (una seriee interna y secreta como la palabra “Snark” en Carroll)

  4. Las series fuertemente ramificadas pueden ser reguladas por palabras baúl (palabras con múltiples significados constituidas por la fusión de otras palabras, como son “squiggle” “fusing” “squirm” and “wriggle” )

It is straightforward but a little restricting to see how these procedures work in Carroll’s books as literary devices. Broadly, they hold together differing tales, storylines, forms of expression, tropes and realms through words, sounds and objects that bridge between them yet do not conflate their differences into a single narrative or stylistic unity. These intermediaries share a similar puzzling set of properties such as strangeness, lack of meaning and ambiguity allowing them to switch between strands while resisting their reduction because of those properties; for example, ambiguity allows two accounts to be connected through the fact that the word belongs to both yet it also keeps them apart since it has different meanings in them. However, the function of these mediating terms is much greater than as a literary device in Logic of Sense, since they explain how the empty place and placeless occupant work practically in series within structures generally. Más aún, estos procedimientos explican como los acontecimientos, las series y las proposiciones son, al mismo tiempo, síntetizadas y contraidas, y sin embargo mantenidas separadas y subdivididas. Son por lo tanto una de las explicaciones más detalladas del concepto de síntesis disyuntiva. Incluso esta última perspectiva no captura por completo la importancia estratégica de sus movimientos. Esta última reside en dos procesos establecidos por los procedimientos que liberan el poder de la síntesis disyuntiva: la crítica revolucionaria y la creación. (An inseparable duo repeated in the title of another literary critical collection with much greater hori- zons than the purely literary: Essays Critical and Clinical the clinical is necessarily creative for Deleuze).

The answer to the critical question posed earlier is therefore that specific and practical procedures allow us to criticise, create and transform political situations, in such a way as neither a totalising nor an isolated individualist theory can emerge. So it is a mistake to think that Deleuze’s ‘in between’ position is impossible or unworkable. It is also an error to believe that a position avoiding extremes is incapable of revolutionary actions, or that it complies with an established order. On the contrary, he provides well determined practical procedures that set out precise critiques of the extremes, invite creative expressions of new practices and revolutionise stagnant or corrupted situations. The apparent impossibility of his determination of sense through paradox becomes a practical and effective assembly resisting reduction into a unified whole. Here is the wider interpretation of the procedures listed in the work on esoteric words:

  1. Las estructuras aparentemente estables que ponen en relación dos series de acontecimientos políticos o sociales puden ser puestas en movimiento a través de la liberación de un objeto extraño en común. Por ejemplo, un modelo para las prácticas laborales puede relacionar, ordenar y permitir el control de dos tareas aparentemente similares. La comparación (entre las dos tareas) refuerza el señalamiento de que ese orden es natural y necesario. Esto se puede resistir cuando las series relacionadas se muestran como diferentes en relación a un objeto extraño que el ordenamiento previsto es incapaz de señalar como propio (cuando tiempos y espacios específicos, o ciertos valores o cualidades, se usan de manera creativa y se vuelven inasimilables para poder resistir la sujeción de un modelo represivo por ejemplo en el uso sedicioso de lugares de encuentro, o en una resistencia imprevista a la imposición de una restricción particular de tiempo).

  1. Si dos series de acontecimiento proclaman ser de grupos políticos, clases sociales, prácticas culturales o funciones económicas completamente diferentes justificando, por lo tanto, un orden social basado en esa diferencia, entonces las proposiciones, los gritos (outcries) y las revueltas físicas o las atracciones que compartan las series pueden ser desplegadas para cuestionar su división. Una atención creativa o el dar voz a proposiciones bien escogidas permite una crítica del orden establecido y cambia al interior de las series y entre ellas mismas, sin tener que afirmar que son “lo mismo (cuando los gustos, los afectos, las emociones y los enunciados cruzan las divisiones seculares, económicas y culturales, independientes de la teoría que los une, por ejemplo, en enunciados disruptivos como “los animales piensan” o “El asesinato es siempre asesinato” o “nosotros nos amamos de la misma manera en que ustedes”).

  2. Dos modelos sociales aparentemente distintos y su sistema de conocimiento y justificación pueden alinearse a través de una palabra esotérica o término, esto es alguno que resulte significativo en ambos sin estar completamente conceptualizado. Una palabra compartida disruptiva atrae otras proposiciones y le otorga una dirección en común y sin embargo se sitúa de manera incómoda con ellas, creando movimientos efímeros y sin embargo completamente heterogeneos y poderosos. Por ejemplo, cuando diferentes líneas pueden unirse brevemente alrededor de la resistencia frente a un oponente en común y los sueños de un futuro sin su retorno –“solidaridad: sindicatos e iglesia juntos en contra de la tiranía” o “estudiantes y trabajadores en contra del facismo”.

  1. Un orden basado en múltiples separaciones radicales o en líneas individuales, grupos, unidades o sujetos puede ser interrumpido a través de la emergencia de un sueño, una meta o deseo que cruza la separación y que las une temporalmente alrededor de una nueva palabra o dirección, interpretado de manera distinta porque a penas está naciendo y es todavía misteriosa, pero mantiene las diferencias juntas en resistencia y sin embargo empujando hacia adelante (por ejemplo, cuando un slogan multifacético como “¡Suficiente!” o ¡Justicia! o ¡Paz! o “¡No pasaran! expresa un vínculo común que pasa a través de una sociedad o a través de varias sociedades permitiendo a intereses y grupos distintos distanciarse y alejarse de un viejo orden).

Williams, James, Gilles Deleuze’s Logic of Sense, pág. 66. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008.