«»Justice being taken away, then, what are kingdoms but great robberies?» … Indeed, that was an apt and true reply which was given to Alexander the Great by a pirate who had been seized. For when that king had asked the man what he meant by keeping hostile possession of the sea, he answered with bold pride, «What you mean by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, while you who does it with a great fleet are styled emperor»”
(Augustine, The City of God Against the Pagans, ed. R.W. Dyson [Cambridge: Cambridge University Press, 1998], IV.4, 148).
«Un ensamblaje maquínico conecta y enrolla lo dispar (es decir, los campos potenciales y los elementos virtuales) y cruza umbrales tecno-ontológicos sin ninguna fidelidad con las relaciones de genero o especie». Encontré en facebook, en la página denominada Caosmos RG, el audio que aparece abajo de una clase que di, en el Centro cultural ‘El rule’, sobre el concepto de «lo maquínico» en la obra de Deleuze y Guattari y principalmente en Mil mesetas. En la clase que se escucha vamos discutiendo un conjunto de citas. Comparto aquí en este post, además del audio, el pdf con las citas que estudiamos. (Gracias a quien considero que valía la pena grabar y reproducir la clase).
https://www.ivoox.com/lo-maquinico-deleuze-guattari-audios-mp3_rf_45515262_1.html
“In order to acquire learning, we must first shake ourselves free of it. We must grasp the topic in the rough, before we smooth it out and shape it. For example, the mentality of John Stuart Mill was limited by his peculiar education which gave him system before any enjoyment of the relevant experience. Thus his systems were closed. We must be systematic; but we should keep our systems open. In other words, we should be sensitive to their limitations. There is always a vague beyond, waiting for penetration in respect to its detail.”
Alfred N. Whitehead, Modes of Thought
“En un breve relato que titula “Ante la Ley” Kafka resume su posición con respecto al individuo y la ley. La imagen literaria que recrea es la siguiente: Un guardián está parado junto a una puerta abierta. Se aproxima un campesino y le solicita que le permita entrar en la ley. Este le responde que no es posible, ante la respuesta, acepta y espera. Pasan los años y cuando el campesino está ya agonizando le pregunta al guardián por qué sólo él se ha presentado, a lo que le responde que esa entrada era sólo para él, y que ahora deberá cerrarla.
Leer el resto de esta entrada »«No es haraganería, mala voluntad, necedad (aun si hay algo de todo esto, porque «los insectos nocivos nacen de la nada») lo que me ha hecho fracasar, o no me ha dejado ni siquiera fracasar en todas mis cosas: la vida familiar, la amistad, el matrimonio, la profesión, la literatura, si no la falta de terreno bajo los pies, de aire, de leyes. Mi tarea es la de crearlos, no ya para poder recuperar después lo que perdí, si no para no poder acusarme de haber descuidado algo, dado que esta tarea vale tanto como otra. Es, más bien, el primerísimo de todos los deberes, o por lo menos su reflejo, así como, habiendo escalado una altura de aire rarificado, se puede al rato caminar a la luz del sol lejano. Ni, por otra parte, se trata de una tarea excepcional, que más bien ya ha sido asumida más de una vez. No sé si en medida tan amplia. De lo que hace falta para vivir no he, por lo que me parece, traído conmigo casi nada, salvo la debilidad humana, como todos. Con ésta –que, bajo tal aspecto, es una fuerza poderosa– he afrontado valientemente cuanto había de negativo en mi tiempo, al que me siento muy próximo, y al que no tengo derecho de combatir, sino, en cierto sentido, de representar. No heredé, en cambio, parte alguna del escaso patrimonio positivo de mi tiempo, o de aquellos pocos tan exasperadamente negativos que se convierten sin más en positivos. No me condujo por la vida la mano del Cristianismo, por otra parte en pesada mengua como Kierkegaard, ni pude tampoco aferrar el último borde del abrigo de la plegaria hebrea, que ya se iba, como los sionistas. Yo soy principio y fin”
Franz. Kafka Consideraciones Acerca del Pecado el Dolor la Esperanza y el Camino Verdadero,
Editorial Alfa Argentina, Buenos Aires, 1975. pp. 87-88. Citada en La autoridad del exilio de Mauricio Pilatowski
“El CsO oscila constantemente entre las superficies que lo estratifican y el plano de inmanencia que lo libera. Libérenlo con un gesto demasiado violento, destruyan los estratos sin prudencia, y se habrán matado a ustedes mismos, hundido en un agujero negro o incluso arrastrado a una catástrofe, en lugar de trazar el plan. Lo peor no es quedar estratificado —organizado, significado, sujeto— sino precipitar los estratos en un desmoronamiento suicida o demente, que los hace recaer sobre nosotros, como un peso definitivo. Habría, pues, que hacer lo siguiente: instalarse en un estrato, experimentar las posibilidades que nos ofrece, buscar en él un lugar favorable, los eventuales movimientos de desterritorialización, las posibles líneas de fuga, experimentarlas, asegurar aquí y allá conjunciones de flujo, intentar segmento por segmento continuums de intensidades, tener siempre un pequeño fragmento de una nueva tierra. Sólo así, manteniendo una relación meticulosa con los estratos, se consigue liberar las líneas de fuga, hacer pasar y huir los flujos conjugados, liberar intensidades continuas para lograr un CsO. Pues el CsO es todo eso: necesariamente un Lugar, necesariamente un Proceso de experimentación, necesariamente un Colectivo (agenciando elementos, cosas, vegetales, animales, herramientas, hombres, potencias, fragmentos de todo eso; pues no puede hablarse de mi cuerpo sin órganos, sino de yo en él, lo que queda de mí, inalterable y cambiando de forma, franqueando umbrales)”
Gilles Deleuze y Félix Guattari, Mil mesetas, pág. 166
Blog de literatura de Martín Cristal. Diario de lectura y otros textos
Just another WordPress.com weblog
Apuntes para picotear
Recovering the past, creating the future
Revista latinoamericana de ciencia ficción
En defensa de la vida y un habitar digno
Learn easily Greek via the linguistic relationships and the roots of the English words.
SOBRE CRÍTICA. VISUALIDAD. ESCRITURA. POEMA: ENCUENTROS; Un objeto, una cosa. Nos sentamos frente a él. Lo interrogamos: él nos dice algo. El desmontaje es en tiempo ahora: Una crítica de voces. Una crítica de imágenes. Recuerdos. Flashazos.
ARCHIVO DE PROYECTOS
Sobre la administración responsable y sostenible del planeta
arte, sociología, cuerpo vibrátil
Consejos para promover la biodiversidad en las ciudades
memoria[ndo]
informática, arqueología, opinión ...
Falsa antología mexiquense
Siguiendo el laberinto de nuestro deseo